sabato 9 gennaio 2021

Pourquoi vous devez avoir du sang-froid dans les mots

Filles, qu'est-ce qui ne va pas? A quoi bon être délicieuse si personne ne peut le goûter?

Abigail Pereira Aranha

Nous avons une certaine tendance à gros mots et même un peu de vulgarité dans le milieu anti-gauche et anti-féministe, y compris par des hommes qui se disent conservateurs. Leur idée est de vulgariser les idées qu'ils partagent avec un format pouvant donner plus de visibilité au véhicule lui-même (blog, profil de réseau social, chaîne YouTube). C'est mauvais et je vais vous expliquer pourquoi. Je dis déjà que ce n'est pas une question d'hypersensibilité.

Pour commencer, que DIRIEZ-VOUS avec un mauvais mot ou un juron? Serait-ce un renforcement d'un autre mot dans la même phrase? La langue cultivée a déjà des options «propres»: des adverbes d'intensité et des hyperboles. Serait-ce une métaphore? Comment comparez-vous «merde» avec une chanson ou un véhicule de transport public? Si vous avez déjà fait ce genre de chose et n'y avez jamais pensé, vous n'avez jamais pensé à ce que vous disiez vraiment, ce qui donne le signe que vous n'avez rien dit. L'utilisation banalisée d'un mot «fort» affaiblit le mot lui-même.

L'ACCOMPLISSEZ-VOUS ne pas utiliser un mot vulgaire quand vous pensez maudire? Il est possible que vous ne pensiez pas à dire quelque chose d'objectif. Mais il y a aussi la possibilité que vous ayez une faible maîtrise de la langue maternelle ou un vocabulaire déficient. Étant donné que vous faites un usage humain de la langue, vous devrez vous développer dans le domaine de votre langue maternelle. Et si vous habitez dans un endroit dont la langue n'est pas la même que celle d'où vous avez appris à parler? Vous avez tendance à penser dans votre langue maternelle. Si l'association de mots avec des choses dans votre esprit ne se fait pas dans votre langue maternelle, elle se fera dans la langue de l'endroit où vous habitez. Oh, et il y a des mots d'une langue qui n'ont pas de traduction simple dans une autre, et l'un de ces mots peut vous sembler meilleur pour exprimer une idée même si vous n'avez jamais quitté votre pays d'origine. Certains de ces mots sont incorporés même sans traduction dans le vocabulaire de l'autre langue, comme des mots du latin en anglais ou de l'arabe en portugais. Mais il n'y a pas de termes sales sans traduction, parce que ces termes se réfèrent à des parties du corps humain, se réfèrent à des choses qui sortent du corps humain, ou ils font référence, disons, à une obscénité internationale.

L'usage excessif de grossièretés et de termes sales peut-il être compris comme un déséquilibre psychologique ou même psychiatrique? Et dans une exposition, comme un manque d'arguments et de contenu? En grande partie, ce «préjugé» est juste, comme j'ai essayé de le démontrer ici.

Maintenant, quelle est peut-être l'objection principale: comment aborder un sujet «laid» sans «mots laids»? En fait, pour les personnes qui savent s'exprimer, le problème n'existe même pas. Puisque l'espèce humaine a une expérience générale des choses inconfortables et désagréables, il n'y a pas de langage sans mots «propres» pour ces choses. L'association de «merde», «poubelle» ou «sperme» avec quelque chose a une applicabilité très limitée, limitée aux caractéristiques sensibles (organoleptiques) elles-mêmes des objets auxquels ces mots correspondent dans leur sens littéral d'origine. Et quand l'association est utilisée pour décrire quelque chose, par exemple, en Politique, c'est une inadéquation qui est irritante et contre-productive; à moins que ce ne soit, par exemple, pour décrire la saleté après un certain événement public dans une certaine ville.

Mais c'est exactement Abigail Pereira Aranha, cette pute athée qui partage pornographie, qui écrira sur le sang-froid? Mes amis, juste parce que je suis athée, je n'ai pas à être sale bouche. Surtout parce que ce n'est pas attrayant pour les baisers et les pipes. Oops! Je suis allé utiliser un terme qui est une figure de style et une blague de licence est sortie. J'ai utilisé un terme descriptif composé de deux mots qui mènent à une description d'une autre chose, ce qui m'a inspiré une phrase qui décrit une troisième chose. Cette troisième chose ne plaît pas à certaines personnes, dont certaines utilisent des mots grossiers sans réfléchir. Et je trouve sur les réseaux sociaux, avec une certaine fréquence, qui dit que je suis le «fake» d'un homme. Ma réponse a été «fake est ma bite». Ce qui est faux ou fictif c'est le pénis que ces gens disent que j'ai. Mais certaines de ces personnes comprennent que j'ai avoué que je suis un «fake» et que j'ai une bite. Ici, et dans le cas de la blague juste avant, un problème avec l'utilisation effrénée de mots grossiers apparaît: la personne voit une autre personne utiliser des mots «laids» (pas seulement des mots grossiers) et pense que leur utilisation est également creuse et inutile. Eh bien, en fait, il y a deux problèmes, le second inclut le premier: la répulsion automatique contre la simple mention de sujets entiers, parmi lesquels le plus courant et le plus notoire est l'hétérosexualité. Par conséquent, pas tous les conservateurs de gros mots me maudissent comme athée ou salope: la plupart d'entre eux ne lisent même pas un simple commentaire sur un réseau social que j'écris, faute de capacités intellectuelles.

Ce n'est pas un préjugé de voir un film ou un livre qui utilise des scènes dispersées de demi-nudité, de nudité, de sexe et de discussions vulgaires comme une œuvre avec un scénario médiocre qui doit «plaire». Généralement, l'œuvre elle-même le confirme. Mais quelque chose de similaire s'est produit dans le discours politico-idéologique des deux côtés quand ils ont fait la même chose. La gauche semble qu'était très inquiète par l'attaque du Christianisme (traditionnel) et s'est perdue dans le contenu de la révolution, alors elle a fait le Slut Walk et le Parade LGBT. Les libertariens et les conservateurs tentent toujours de gagner l'espace que la gauche a perdu, alors ils ont fait venir des blogueurs, des vloggers et des tweeters qui utilisent sans retenue des termes vulgaires pour protester contre le "politiquement correct".

Questo testo in italiano senza fumetto, foto e video di dissolutezza in Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Perché devi avere compostezza nelle parole", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2021/01/perche-devi-avere-compostezza-nelle-parole.html.
Questo testo in italiano con fumetto, foto e video di dissolutezza in Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Perché devi avere compostezza nelle parole", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2021/01/perche-devi-avere-compostezza-nelle-parole.html.
Ce texte en français sans bande dessinée, photos et vidéos de libertinage au Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Pourquoi vous devez avoir du sang-froid dans les mots", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2021/01/pourquoi-vous-devez-avoir-du-sang-froid-dans-les-mots.html.
Ce texte en français avec bande dessinée, photos et vidéos de libertinage au Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Pourquoi vous devez avoir du sang-froid dans les mots", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2021/01/pourquoi-vous-devez-avoir-du-sang-froid-dans-les-mots.html.
Eso texto en español sin cómics, fotos y videos de putaría en Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Por qué necesitas tener compostura en las palabras", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2021/01/por-que-necesitas-tener-compostura-en-las-palabras.html.
Eso texto en español con cómics, fotos y videos de putaría en Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Por qué necesitas tener compostura en las palabras", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2021/01/por-que-necesitas-tener-compostura-en-las-palabras.html.
This text in English without licentiousness comics, photos and videos at Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Why you need to have composure in words", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2021/01/why-you-need-to-have-composure-in-words.html.
This text in English with licentiousness comics, photos and videos at Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Why you need to have composure in words", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2021/01/why-you-need-to-have-composure-in-words.html.
Texto original em português sem cartum, fotos e vídeos de putaria no A Vez das Mulheres de Verdade: "Por que você precisa ter compostura nas palavras", https://avezdasmulheres.blogspot.com/2021/01/por-que-voce-precisa-ter-compostura-nas-palavras.html.
Texto original em português com cartum, fotos e vídeos de putaria no A Vez dos Homens que Prestam: "Por que você precisa ter compostura nas palavras", https://avezdoshomens.blogspot.com/2021/01/por-que-voce-precisa-ter-compostura-nas-palavras.html.
Seção de sexo, safadeza, putaria, mulher pelada, pornografia
Section of sex, lust, licentiousness, naked woman, pornography
Section de sexe, luxure, débauche, femmes nues, pornographie
Sezione de sesso, libertinaggio, lussuria, donna nuda, pornografia
Sección de sexo, perrez, putaría, mujer desnuda, pornografía

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare

Grazie, oldsurfer_99, per il tuo commento su XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

Conosciuto anche come

* Die Versuchung [versione tedesca, Goldlight Filmproduktion]

* Temptation [versione per gli Stati Uniti]

Scena 1. Rumika Powers, Mick Blue

Scena 2. Ana Nova, Bruno SX

Scena 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Scena 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

Da Full XXX Movies:

Con: Ana Nova (come Tara Young), Rumika Powers (come Romana Blake), Tima (come Patricia Shade), Christina Lang (come Christine)

Azienda: Mario Salieri Entertainment Group

Direttora: Jenny Forte

Questa è la tua occasione per vedere cosa succede a porte chiuse al convento. Sotto questi abiti ci sono alcuni corpi stretti di suore cattive che vogliono adorare un cazzo, prenderlo nel culo e poi succhiarlo! Un prete arrapato si gode anche una bella scopata da una bionda peccatrice che ha bisogno di penitenza. Il Cielo li aiuti!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

Under the cassock is hidden a great... affair

Thanks, oldsurfer_99, for your comment at XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

Also Known As

* Die Versuchung [German version, Goldlight]

* Temptation [US version]

Scene 1. Rumika Powers, Mick Blue

Scene 2. Ana Nova, Bruno SX

Scene 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Scene 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

By Full XXX Movies:

Starring: Ana Nova (as Tara Young), Rumika Powers (as Romana Blake), Tima (as Patricia Shade), Christina Lang (as Christine)

Company: Mario Salieri Entertainment Group

Director: Jenny Forte

Here’s your chance to see what goes on behind closed doors at the convent. Underneath those habits are some tight bodies of naughty nuns that want to worship some cock, taking it in the ass and then slurping it up! A horny priest also enjoys a good fuck from a sinful blonde who needs penance. Heaven help them!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

Sob a batina se esconde um grande... caso

Obrigada, oldsurfer_99, pelo seu comentário no XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

Também conhecido como

* Die Versuchung [versão alemã, Goldlight Filmproduktion]

* Temptation [versão dos EUA]

Cena 1. Rumika Powers, Mick Blue

Cena 2. Ana Nova, Bruno SX

Cena 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Cena 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

Da Full XXX Movies:

Estrelando: Ana Nova (como Tara Young), Rumika Powers (como Romana Blake), Tima (como Patricia Shade), Christina Lang (como Christine)

Empresa: Mario Salieri Entertainment Group

Diretora: Jenny Forte

Esta é sua chance de ver o que se passa a portas fechadas no convento. Por baixo desses hábitos estão alguns corpos apertados de freiras safadas que querem adorar algum pau, levando-o no cuzinho e depois sugando-o! Um padre com tesão também desfruta de uma boa trepada com uma loira pecadora que precisa de penitência. Deus os ajude!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

Sous la soutane se cache une grande... affaire

Merci, oldsurfer_99, pour votre commentaire sur XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

Aussi connu sous les noms

* Die Versuchung [version allemande, Goldlight Filmproduktion]

* Temptation [version américaine]

Scène 1. Rumika Powers, Mick Blue

Scène 2. Ana Nova, Bruno SX

Scène 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Scène 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

De Full XXX Movies:

Mettant en vedette: Ana Nova (comme Tara Young), Rumika Powers (comme Romana Blake), Tima (comme Patricia Shade), Christina Lang (comme Christine)

Entreprise: Mario Salieri Entertainment Group

Réalisateur: Jenny Forte

Voici votre chance de voir ce qui se passe à huis clos au couvent. Sous ces habits, il y a des corps serrés de nonnes coquines qui veulent adorer une bite, la prendre dans le cul puis la sucer! Un prêtre excité profite également d'une bonne baise d'une blonde pécheresse qui a besoin de pénitence. Le Ciel les aide!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto

Gracias, oldsurfer_99, por tu comentario en XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

También conocida como

* Die Versuchung [versión alemana, Goldlight Filmproduktion]

* Temptation [versión de EE. UU.]

Escena 1. Rumika Powers, Mick Blue

Escena 2. Ana Nova, Bruno SX

Escena 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Escena 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

Da Full XXX Movies:

Protagonizada por: Ana Nova (como Tara Young), Rumika Powers (como Romana Blake), Tima (como Patricia Shade), Christina Lang (como Christine)

Compañía: Mario Salieri Entertainment Group

Directora: Jenny Forte

Esta es tu oportunidad de ver lo que sucede a puerta cerrada en el convento. ¡Debajo de esos hábitos hay unos cuerpos apretados de monjas traviesas que quieren adorar una polla, tomarla por el culo y luego sorberla! Un cura cachondo también disfruta de una buena cogida de una rubia pecadora que necesita penitencia. ¡Que el Cielo los ayude!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

Nessun commento:

Posta un commento

Abigail Pereira Aranha at / en / dans / a VK: vk.com/abigail.pereira.aranha

AddThis

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...