sabato 9 gennaio 2021

Why you need to have composure in words

Girls, what's wrong? What good is being delightful if no one can taste it?

Abigail Pereira Aranha

We are having a certain tendency to foul language and even a little vulgarity in the anti-left and anti-feminist milieu, including by men who call themselves conservatives. Their idea is to popularize the ideas they share with a format that can give more visibility to the vehicle itself (blog, social network profile, YouTube channel). This is bad and I will explain why. I already say that it's not a matter of hypersensibility.

To begin with, what would you be SAYING with a bad word or a curse word? Would it be a reinforcement of some other word in the same sentence? The cultured language already has "clean" options: adverbs of intensity and hyperboles. Would it be a metaphor? How do you compare "shit" with a song or a public transport vehicle? If you've ever done this kind of thing and never thought about it, you never thought about what you were really saying, which gives a sign that you didn't actually say anything. The trivialized use of a "strong" word weakens the word itself.

Do you ACCOMPLISH not to use a vulgar word when you think of cursing? There is a possibility that you are not thinking of saying something objective. But there is also the possibility that you have a low mastery of the native language or a deficient vocabulary. Considering that you make human use of the language, you would have to develop in the domain of your native language. What if you inhabit in a place whose language is not the same of where you learned to speak? You tend to think in your native language. If the association of words with things in your mind is not done in your native language, it will be done in the language of where you inhabit. Oh, and there are words of one language that don't have a simple translation in another, and one of those words may seem better for you to express an idea even if you never left your country of origin. Some of these words are incorporated even without translation into the vocabulary of the other language, such as words from Latin in English language or from Arabic in Portuguese language. But there are no filthy terms without translation, because those terms refer to parts of the human body, they refer to things that come out of the human body, or they refer to, let us say, an international obscenity.

Can the excessive use of profanity and foul terms be understood as a psychological or even psychiatric imbalance? And in an exposition, as a lack of arguments and content? In large part, this "prejudice" is fair, as I have tried to demonstrate here.

Now, what is perhaps the main objection: how to approach an "ugly" subject without "ugly words"? In fact, for people who know how to express themselves, the problem doesn't even exist. Since the human species has a general experience with uncomfortable and unpleasant things, there is no language without "clean" words for these things. The association of "shit", "garbage" or "cum" with something has very limited applicability, limited to the sensitive (organoleptic) characteristics themselves of the objects to which these words correspond in their original literal sense. And when the association is used to describe something, for example, in Politics, it's an inadequacy that is irritating and counterproductive; unless it is, for example, to describe the dirt after a certain public event in a given city.

But it is exactly Abigail Pereira Aranha, this atheist whore who shares pornography, who will write about composure? Folks, just because I'm an atheist, I don't have to be dirty-mouthed. Especially because it's not attractive for kisses and blowjobs. Oops! I went to use a term that is a figure of speech and a joke of licentiousness came out. I used a descriptive term composed of two words that lead to a description of another thing, which inspired me to a sentence that describes a third thing. This third thing does not please some people, some of whom use foul words thoughtlessly. And I find on social networks, with some frequency, who says that I am the "fake" of some man. My answer has been "fake is my dick". What is false or fictitious is the penis that these people say I have. But some of these people understand that I confessed that I am a "fake" and I have a dick. Here, and in the case of the joke just before, a problem with the unrestrained use of foul words appears: the person sees another person using "ugly" words (not just foul words) and thinks that their use is equally hollow and unnecessary. Well, in fact, are two problems, the second includes the first: the automatic repulsion against the mere mention of whole subjects, among which the most common and notorious is heterosexuality. Hence, not all curse words conservatives curse me as an atheist or a bitch: most of them don't even read a simple comment on a social network that I write, due to lack of intellectual capacity.

It's not a prejudice seeing a movie or a book that uses scattered scenes of half-nakedness, nudity, sex and vulgar talks as a work with a poor storyline that needs to "appeal". Generally, the work itself confirms it. But something similar happened in the political-ideological discourse on both sides when they did the same thing. The left-wing seems like it was very concerned with attacking (traditional) Christianity and it got lost in the content of the revolution, so it did the Slut Walk and the LGBT Parade. Libertarians and conservatives are still trying to gain the space that the left-wing has lost, so they brought in some bloggers, vloggers and tweeters who make unrestrained use of vulgar terms to protest against the "politically correct".

Questo testo in italiano senza fumetto, foto e video di dissolutezza in Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Perché devi avere compostezza nelle parole", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2021/01/perche-devi-avere-compostezza-nelle-parole.html.
Questo testo in italiano con fumetto, foto e video di dissolutezza in Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Perché devi avere compostezza nelle parole", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2021/01/perche-devi-avere-compostezza-nelle-parole.html.
Ce texte en français sans bande dessinée, photos et vidéos de libertinage au Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Pourquoi vous devez avoir du sang-froid dans les mots", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2021/01/pourquoi-vous-devez-avoir-du-sang-froid-dans-les-mots.html.
Ce texte en français avec bande dessinée, photos et vidéos de libertinage au Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Pourquoi vous devez avoir du sang-froid dans les mots", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2021/01/pourquoi-vous-devez-avoir-du-sang-froid-dans-les-mots.html.
Eso texto en español sin cómics, fotos y videos de putaría en Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Por qué necesitas tener compostura en las palabras", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2021/01/por-que-necesitas-tener-compostura-en-las-palabras.html.
Eso texto en español con cómics, fotos y videos de putaría en Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Por qué necesitas tener compostura en las palabras", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2021/01/por-que-necesitas-tener-compostura-en-las-palabras.html.
This text in English without licentiousness comics, photos and videos at Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Why you need to have composure in words", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2021/01/why-you-need-to-have-composure-in-words.html.
This text in English with licentiousness comics, photos and videos at Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Why you need to have composure in words", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2021/01/why-you-need-to-have-composure-in-words.html.
Texto original em português sem cartum, fotos e vídeos de putaria no A Vez das Mulheres de Verdade: "Por que você precisa ter compostura nas palavras", https://avezdasmulheres.blogspot.com/2021/01/por-que-voce-precisa-ter-compostura-nas-palavras.html.
Texto original em português com cartum, fotos e vídeos de putaria no A Vez dos Homens que Prestam: "Por que você precisa ter compostura nas palavras", https://avezdoshomens.blogspot.com/2021/01/por-que-voce-precisa-ter-compostura-nas-palavras.html.
Seção de sexo, safadeza, putaria, mulher pelada, pornografia
Section of sex, lust, licentiousness, naked woman, pornography
Section de sexe, luxure, débauche, femmes nues, pornographie
Sezione de sesso, libertinaggio, lussuria, donna nuda, pornografia
Sección de sexo, perrez, putaría, mujer desnuda, pornografía

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare

Grazie, oldsurfer_99, per il tuo commento su XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

Conosciuto anche come

* Die Versuchung [versione tedesca, Goldlight Filmproduktion]

* Temptation [versione per gli Stati Uniti]

Scena 1. Rumika Powers, Mick Blue

Scena 2. Ana Nova, Bruno SX

Scena 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Scena 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

Da Full XXX Movies:

Con: Ana Nova (come Tara Young), Rumika Powers (come Romana Blake), Tima (come Patricia Shade), Christina Lang (come Christine)

Azienda: Mario Salieri Entertainment Group

Direttora: Jenny Forte

Questa è la tua occasione per vedere cosa succede a porte chiuse al convento. Sotto questi abiti ci sono alcuni corpi stretti di suore cattive che vogliono adorare un cazzo, prenderlo nel culo e poi succhiarlo! Un prete arrapato si gode anche una bella scopata da una bionda peccatrice che ha bisogno di penitenza. Il Cielo li aiuti!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

Under the cassock is hidden a great... affair

Thanks, oldsurfer_99, for your comment at XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

Also Known As

* Die Versuchung [German version, Goldlight]

* Temptation [US version]

Scene 1. Rumika Powers, Mick Blue

Scene 2. Ana Nova, Bruno SX

Scene 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Scene 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

By Full XXX Movies:

Starring: Ana Nova (as Tara Young), Rumika Powers (as Romana Blake), Tima (as Patricia Shade), Christina Lang (as Christine)

Company: Mario Salieri Entertainment Group

Director: Jenny Forte

Here’s your chance to see what goes on behind closed doors at the convent. Underneath those habits are some tight bodies of naughty nuns that want to worship some cock, taking it in the ass and then slurping it up! A horny priest also enjoys a good fuck from a sinful blonde who needs penance. Heaven help them!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

Sob a batina se esconde um grande... caso

Obrigada, oldsurfer_99, pelo seu comentário no XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

Também conhecido como

* Die Versuchung [versão alemã, Goldlight Filmproduktion]

* Temptation [versão dos EUA]

Cena 1. Rumika Powers, Mick Blue

Cena 2. Ana Nova, Bruno SX

Cena 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Cena 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

Da Full XXX Movies:

Estrelando: Ana Nova (como Tara Young), Rumika Powers (como Romana Blake), Tima (como Patricia Shade), Christina Lang (como Christine)

Empresa: Mario Salieri Entertainment Group

Diretora: Jenny Forte

Esta é sua chance de ver o que se passa a portas fechadas no convento. Por baixo desses hábitos estão alguns corpos apertados de freiras safadas que querem adorar algum pau, levando-o no cuzinho e depois sugando-o! Um padre com tesão também desfruta de uma boa trepada com uma loira pecadora que precisa de penitência. Deus os ajude!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

Sous la soutane se cache une grande... affaire

Merci, oldsurfer_99, pour votre commentaire sur XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

Aussi connu sous les noms

* Die Versuchung [version allemande, Goldlight Filmproduktion]

* Temptation [version américaine]

Scène 1. Rumika Powers, Mick Blue

Scène 2. Ana Nova, Bruno SX

Scène 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Scène 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

De Full XXX Movies:

Mettant en vedette: Ana Nova (comme Tara Young), Rumika Powers (comme Romana Blake), Tima (comme Patricia Shade), Christina Lang (comme Christine)

Entreprise: Mario Salieri Entertainment Group

Réalisateur: Jenny Forte

Voici votre chance de voir ce qui se passe à huis clos au couvent. Sous ces habits, il y a des corps serrés de nonnes coquines qui veulent adorer une bite, la prendre dans le cul puis la sucer! Un prêtre excité profite également d'une bonne baise d'une blonde pécheresse qui a besoin de pénitence. Le Ciel les aide!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto

Gracias, oldsurfer_99, por tu comentario en XHamster:

Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001)

También conocida como

* Die Versuchung [versión alemana, Goldlight Filmproduktion]

* Temptation [versión de EE. UU.]

Escena 1. Rumika Powers, Mick Blue

Escena 2. Ana Nova, Bruno SX

Escena 3. Christina Lang, Tima, Rodolphe Antrim

Escena 4. Tima, Philippe Dean, William Le Bris

Da Full XXX Movies:

Protagonizada por: Ana Nova (como Tara Young), Rumika Powers (como Romana Blake), Tima (como Patricia Shade), Christina Lang (como Christine)

Compañía: Mario Salieri Entertainment Group

Directora: Jenny Forte

Esta es tu oportunidad de ver lo que sucede a puerta cerrada en el convento. ¡Debajo de esos hábitos hay unos cuerpos apretados de monjas traviesas que quieren adorar una polla, tomarla por el culo y luego sorberla! Un cura cachondo también disfruta de una buena cogida de una rubia pecadora que necesita penitencia. ¡Que el Cielo los ayude!

(https://fullxxxmovies.net/sotto-labito-talare-si-nasconde-un-grande-affare-2001)

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela. EN: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Under the cassock is hidden a great... affair, 2001). German version: Die Versuchung. US version: Temptation. Vintage porn, retro, European, Italian, nun, convent, MFF (1 man and 2 women), MMF (2 men and 1 woman), anal, candle. PT-BR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sob a batina se esconde um grande... caso, 2001). Versão alemã: Die Versuchung. Versão dos EUA: Temptation. Pornô antigo, retrô, europeu, italiano, freira, convento, MFF (1 homem e 2 mulheres), MMF (2 homens e 1 mulher), anal, vela. FR: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Sous la soutane se cache une grande... affaire, 2001). Version allemande: Die Versuchung. Version américaine: Temptation. Porno vintage, rétro, européen, italien, religieuse, couvent, MFF (1 homme et 2 femmes), MMF (2 hommes et 1 femme), anal, bougie. ES: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (Debajo de la sotana se esconde un gran... asunto, 2001). Versión alemana: Die Versuchung. Versión estadounidense: Temptation. Porno vintage, retro, europeo, italiano, monja, convento, MFF (1 hombre y 2 mujeres), MMF (2 hombres y 1 mujer), anal, vela. IT: Sotto l'Abito Talare si Nasconde un Grande... Affare (2001). Versione tedesca: Die Versuchung. Versione americana: Temptation. Porno vintage, retrò, europeo, italiano, suora, convento, MFF (1 uomo e 2 donne), MMF (2 uomini e 1 donna), anale, candela.

AddThis

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...